Empties #1

10:56:00

Si parla di prodotti e campioncini terminati!
Ahimè ho deciso di scrivere questo post solo di recente, e molte delle cose di cui parlo erano già state buttate, quindi non figurano in foto.

As the title says, we're talking about finished products and samples!
Sadly I've decided to write this post only recently, so most of the things I'll talk about are not in the picture because I threw them out.





FULL SIZE - TRAVEL SIZE
  • Marvis Jasmin Mint Toothpaste: l'ho comprato prima di partire a Londra, perchè se c'è qualcosa che manca in casa mia, sono i dentifrici da viaggio. Da sempre. Li compriamo, li usiamo in viaggio, e poi spariscono. Così questa volta, tornata a casa, ho deciso di terminarlo per evitare che andasse disperso anche lui. Comprato totalmente a caso, è il primo dentifricio del brand che provo: ha la consistenza di una pasta, non è particolarmente rinfrescante ma non ha un cattivo sapore e fa il suo sporco lavoro.
  • Marvis Jasmin Mint Toothpaste: I've bought it before going to London, because if there's one thing always missing in my house, that's travel size toothpaste: we buy it, we use it while we're away, then we get back home and the toothpaste magically disappears. So this time, once I got back home, I used it all, so it would go to waste. I bought it randomly, it's the first toothpaste of the brand I try: it has a pasty consistency, it isn't particularly refreshing but it doesn't taste bad and gets the job done.

  • Yves Rocher Doccia Gel alla Mela Speziata: è una delle fragranze uscite in edizione limitate per questo Natale, ho sicevuto la travel size in omaggio con la cartolina di Novembre. Non ho grandi pretese, quando si tratta di bagnoschiuma, e questo si comporta come tutti gli altri bagnoschiuma di Yves Rocher che ho provato: fa una buona schiuma e non mi irrita la pelle. Tuttavia, non ne ho amato particolarmente l'odore.
  • Yves Rocher Spiced Apple Shower Gel: this is one of the fragrance released in limited edition for this Christmas, I've recieved the travel size for free with the November card. I don't have many needs when it comes to shower gels, and this one behaves just like the other ones I've tried from Yves Rocher: it makes a nice foam and doesn't irritate me. However, I didn't particularly like the fragrance.

  • Crazy Rumors Hot Cocoa Lip Balm: mi è piaciuto, ma continuo a preferire gli Addolcilabbra di Alkemilla. Tuttavia, in futuro potrei essere tentata dal comprarlo in altre profumazioni, perchè comunque è un buon prodotto (e i gusti sono particolarissimi!)
  • Crazy Rumors Hot Cocoa Lip Balm: I liked it, but I still prefer Alkemilla's Addolcilabbra. Anyway I may be tempted to buy it again in some different fragrances, since it's a good product, and some fragrances are so peculiar!!


SAMPLES
  • Lioele Pore Tightening Dr. Ampoule: non so se, alla lunga, migliori davvero la condizione dei pori dilatati, quel che è certo è che con questo campioncino ho fatto 5 applicazioni (ne basta pochissimo per l'intero visto) e che già dal secondo giorno la mia pelle era più liscia e compatta. Potrei acquistarlo in full size.
  • Lioele Pore Tightening Dr. Ampoule: I don't know if, when used for a longer period, this product can really improve your pores' conditions, what I know is that with this sample I made 5 applications (you really need little product for the whole face) and at the second day, my skin was already smoother and firmer. I could buy the full size.

  • Bioearth Balsamo Rivitalizzante per capelli trattati e decolorati: la consistenza non è densa ma nemmeno troppo liquida, tuttavia il campioncino è bastato a stento per un'applicazione sui miei capelli (mi arrivano sotto le scapole e sono molti), e mentre lo applicavo mi sembrava non districasse nulla. Tuttavia, quando sono andata a pettinare i capelli, non c'erano nodi, e dopo l'asciugatura erano abbastanza morbidi. Buon prodotto, ma non al livello dei miei holy grails.
  • Bioearth Revitalizing Conditioner for treated and bleached hair: it isn't very thick but neither too fluid, but the whole sample was barely enough for one application (my hair arrives under my shoulder blades and it's a lot), and while I was applying it it seemed that it wasn't disentangling my hair at all. However, when I brushed my hair, there weren't any knots, and after drying, it was quite smooth. Good product, but not at my holy grails levels.

  • Biofficina Toscana Gel Detergente Delicato: l'ho usato solo per lavare il viso e mi è piaciuto. Ha un buon profumo e lascia la pelle liscia e pulita. Non so se lo acquisterei in full size giusto perchè amo teneramente il detergente delicato di Alkemilla.
  • Biofficina Toscana Gentle Cleansing Gel: I've used it just for washing my face and I liked it. It smells nice and leaves the skin smooth and clean. I don't know if I would purchase the full size just because I deeply love Alkemilla's gentle cleansing gel.

  • Bioffina Toscana Trattamento Protettivo Viso-Corpo: dopo aver usato il campioncino di detergente, mi sono buttata sul campioncino di questo, sperando che mi desse uguale soddisfazione, e invece no. Ho letto di molte persone, anche con pelle un po' problematica, che la usano come crema idratante, ma già dopo due applicazioni la mia pelle si è riempita di brufoli come non ne vedevo da tempo ;_; Immagino sia per colpa della glicerina tra i primi posti negli ingredienti ;_;
  • Biofficina Toscana Protective Face and Body Treatment: after using the cleansing gel, I tried this sample hoping to be equally satisfied, but... no. I read about a lot people, even with problematic skin, using this cream as moisturizer, but after the second application my face got full of hideous pimples ;_; I think it's the glycerine's fault ;_;

  • Purobio Fondotinta Sublime (#02): il campioncino non è stato abbastanza per farmi un'idea precisa di questo prodotto. Diciamo che mi è piaciuto, la coprenza sembra buona, il colore giusto per me. Non mi è parso mi seccasse la pelle nè che la facesse lucidare particolarmente. Vorrei prendere la full size per provarlo per bene.
  • Purobio Sublime Foundation (#02): the sample wasn't enough for me having a precise idea about this foundation. Let's say I liked it, the coverage is nice, the color right for me. It didn't seem to dry my skin neither to get it oily. I'd like to buy the full size to try it better.

  • Lioele Dollish Veil Vita BB cream (gorgeous purple): più che una BB cream, a me sembra una CC cream, visto che è un prodotto correttivo del colore del viso. In particolare, quella in questa colorazione dovrebbe illuminare le pelli spente e stanche. E' abbastanza fluida, non compre granchè, opacizza un po', non secca la pelle e la rende vagamente più luminosa, ma per le mie esigenze forse mi sarebbe stata più utile quella verde. Non mi è sembrata male, ma non è un tipo di prodotto che mi serve.
  • Lioele Dollish Veil Vita BB cream (gorgeous purple): more than a BB cream, it seems a CC cream, since it has a skintone correction purpose. In particular, this one claims to brighten dark and dull skin. It's quite fluid, doesn't cover much, does a little of sebum control, doesn't dry the skin and brights it a little, but for my needs I'd probably found more useful the green one. It didn't seem bad, but it's not a product I need.

  • Lioele Triple the Solution BB cream: questa BB cream è piuttosto famosa, almeno in madrepatria. Il campioncino credo sia il più piccolo che abbia mai visto, mi è bastato per una applicazione e basta O_O Posso solo dire che la consistenza è fluida e la coprenza buona. 
  • Lioele Triple the Solution BB cream: this BB cream is quite famous in motherland. The sample was the tiniest one I've ever seen, was barely enough for one application O_O I can just say that it's fluid and the coverage is nice. 

  • Antos Crema Idratante: quando mi hanno dato questo campioncino, non ero sicura se sarei riuscita ad usarlo, perchè temevo che fosse troppo ricca per me, contenendo olio di jojoba e altre cose. Poi, complice una giornata particolarmente fredda che mi ha lasciato la pelle che tirava e pizzicava, ho deciso di provarla e!!!!!!! Mi ha lasciato la pelle morbidissima! Ho usato il campioncino per tutta la settimana seguente, mattina e sera, con temperature meno fredde, e ogni volta la crema veniva assorbita rapidamente e la mia pelle era morbidissima *_* Comprerò assolutamente la full.size!
  • Antos Mosturizing Cream: when I recieved this sample, I wasn't sure I could manage to use it, since I was afraid this cream, contaning jojoba oil and other things, would be too rich for my skin. Then, after a particular cold day that left me with a pulling and stinging skin, I decided to try it and!!!!!!! It left my skin super soft! I've used the sample for all the following week, day and night, with warmer temperatures, and every time the cream was quickly assorbed and my skin was amazingly soft *_* I'll absolutely buy the full.size!

You Might Also Like

0 commenti